Tratados de Arquitetura (Vitruvius, Alberti)
Introdução
Em geral
De re aedificatoria (em espanhol: A arte de construir) é um tratado em dez livros sobre arquitetura escrito em latim pelo humanista genovês Leon Battista Alberti por volta do ano 1450, durante sua estada em Roma. É considerado o tratado arquitetônico mais significativo da cultura humanista.
Foi escrito segundo o modelo dos dez livros do tratado De arquiteto de Marco Vitrúvio, que na época circulava em cópias manuscritas. Esta obra foi ao mesmo tempo uma releitura e uma crítica do texto vitruviano, como uma tentativa de criar o primeiro tratado moderno sobre a teoria da arquitetura; e não se dedica apenas a um público especializado, mas também a um público culto e de instrução humanista.
Foi dedicado ao Papa Nicolau V em sua edição de 1452. O livro foi impresso pela primeira vez em latim em Florença, com o título Leonis Baptiste Alberti De re aedificatoria, treze anos após a morte de seu autor. Este foi editado por Nicolai Laurentii Alamani e concluído em 29 de dezembro de 1485. Esta obra contém um prefácio de Angelo Poliziano, que dedicou a obra a Lorenzo de' Medici. Em 23 de agosto de 1512, uma cópia latina editada por Geoffroy Tory e publicada em Paris por Bertholdi Rembolt e Ludovici Hornken foi concluída.[1]
André de Resende traduziu este tratado para o português entre os anos de 1543 e 1552 a pedido de D. João III de Portugal.
Eles são preservados dele; uma cópia de 1550, editada em Florença por Cosimo Bartoli.[2].
A primeira edição em espanhol de De re aedificatoria é a feita por Francisco Lozano em Madrid, publicada sem ilustrações em 1582 sob o nome Os dez livros de arquitetura de León Baptista Alberto.[nota 1][3] Esta edição foi censurada no Índice de Livros Proibidos da Inquisição Espanhola escrito por Gaspar de Quiroga y Vela em 1583. Uma segunda edição em espanhol foi publicada em Madrid em 1797 em três volumes, embora esta fosse uma cópia rudimentar da edição de Lozano. Em 1784 foi publicada uma edição escrita por Diego Antonio Rejón de Silva. Existe também um manuscrito anônimo do Mosteiro de San Benito el Real em Valladolid; que se encontra preservado no Arquivo Histórico Nacional, sob o nome De Alquitatura.
Este tratado foi traduzido para o inglês pelo arquiteto Giacomo Leoni e impresso em Londres em 1726 por Thomas Edlin"); cuja edição foi ilustrada e bilíngue em três volumes com texto em italiano à esquerda e texto em inglês à direita. Este livro também contém os textos de De pictura e .